Prevod od "šta da kažeš" do Brazilski PT


Kako koristiti "šta da kažeš" u rečenicama:

Sve je u redu ako znaš šta da kažeš ako te zaustave na ulici.
O tanto que possa explicar se eles te pararem na via.
Kevine, imaš li ti šta da kažeš?
Kevin... Você tem algo a dizer?
Ja æu te nauèiti šta da kažeš.
Eu te ensinarei o que dizer.
Imaš li još šta da kažeš, Gospodaru Goli, ili možemo da produžimo?
Mais alguma coisa? Ou agora que não passamos no seu teste podemos ir?
Lorens Masgrov, imaš li šta da kažeš?
Lawrence Musgrove, tem algo a dizer?
Ako imaš bilo šta da kažeš, sada je vreme za to.
Se quer dizer alguma coisa... a hora é agora.
Reæi æu ti šta da kažeš.
Irei te dizer o que falar.
Ako imas šta da kažeš, kaži sada!
Se tem alguma coisa para me dizer, é melhor dizer agora
Kako si znala šta da kažeš?
Como você sabia o que dizer?
Sada nemaš šta da kažeš, budalo!
Não tem nada para dizer, idiota?
Pa, imaš li šta da kažeš?
Bem, tens alguma coisa a dizer?
Kažem to jer ako imaš šta da kažeš, sada bi bio dobar trenutak...
Estou dizendo que se você tem algo que gostaria de dizer, - agora, seria uma boa hora para dizer.
Imaš li šta da kažeš na to, huh?
Tem algo a dizer sobre isso?
U sluèaju da ne znaš šta da kažeš, ja samo pomalo odvojen.
Caso não perceba, eu estou de mal humor.
Bilo šta da kažeš ili uèiniš neæe imati autoritet nikad više.
E nada que você disser ou fazer terá alguma autoridade novamente.
I kako si znala šta da kažeš da ubediš Lois?
E como soube o que dizer para convencer Lois?
Šta da kažeš da malo èitamo?
Obrigada. - Vamos conversar sobre um livro.
Imaš li šta da kažeš u svoju odbranu?
Tem algo a dizer em sua defesa?
Ako imaš šta da kažeš, ja dobro èujem, i uèim vrlo brzo.
Só digo que já ouvi isso antes e esse papo já era.
Da jesi, znala bi šta da kažeš.
Porque se tivesse, saberia o que dizer.
Nemaš šta da kažeš ovaj put?
Não tem nada pra dizer desta vez?
Uvek znaš šta da kažeš kako bih se oseæala bolje, tatice.
Você sempre sabe o que dizer para me fazer sentir melhor, pai.
Ne, samo kažem to da imaš šta da kažeš Matt-u.
Não, só estou dizendo para contar isso ao Matt.
Kako to da nisi imao šta da kažeš onom drugom robotu?
Como você não teve nada a dizer para aquele outro robô?
Dala sam ti krov nad glavom, brinem se o tvom detetu, a ti nemaš šta da kažeš.
Eu te acolhi, cuido do seu filho, você me fez ser demitida. Mas você não tem nada a dizer!
Ali, nemaš šta da kažeš u vezi sa ovom neobiènom napravom?
E nem uma palavra sobre um dispositivo tão estranho?
Èuj, ja ti mogu reæi šta da kažeš.
Olha, eu posso lhe falar o que dizer.
Još uvek nemaš šta da kažeš?
Ainda não tem nada a dizer?
Je li ti Tara Džejn rekla šta da kažeš ako te budem pitala?
Tara Jane te falou o que dizer se eu pedisse ajuda?
Nemaš ti šta da kažeš dr Narsisu.
Não fale nada ao dr. Narcisse.
Bilo šta da kažeš biæe izneto na sud.
Tudo o que disser será retirado numa corte de justiça.
Znam da nije pravedno pitati te, jer šta da kažeš?
É injusto eu perguntar, porque o que você deveria dizer?
Ako imaš šta da kažeš, reci.
Se tem algo a dizer, diga.
Skoro da si primila metak za nju, a nemaš šta da kažeš?
Você quase tomou uma bala por ela e não diz nada?
Plašiš se da neæeš imati šta da kažeš.
Tem medo de não ter nada a dizer.
To je kao da se toliko kapiraš sa nekom osobom, da prosto ne znaš šta da kažeš toj osobi?
Tipo, você já se sentiu como se estivesse tão sincronizado com alguém que você não sabe nem o que dizer pra essa pessoa?
Jel se seæaš šta da kažeš Maroniju pre nego što ga kokneš?
Lembra-se o que dizer a Maroni antes de fazer o serviço?
Ko je taj koji ti je rekao šta da kažeš?
Quem te orientou sobre o que falar?
Ti uvek znaš šta treba da kažeš nakon što ti ja kažem šta da kažeš.
Você sempre sabe o que dizer depois que eu digo o que dizer.
Znam da æeš znati šta da kažeš ako ti se obrate.
Eu sei que se precisar, falará sabiamente.
2.5330510139465s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?